给大家科普一下凤凰彩票快3全天在线计划

  中新网柳州5月17日电 (林馨 刘俊聪)作为《凤凰彩票快3全天在线计划》“网红”小吃之一的广西柳州螺蛳粉,因其独特风味“圈粉”海内外。近日,柳州螺蛳粉官宣其英文名,统一为“Liuzhou Luosifen”。

  柳州市地方标准《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》日前已发布并正式实施。该标准由柳州市外事办公室和柳州市商务局提出,柳州职业技术学院牵头,柳州海关、广西科技大学及柳州螺蛳粉生产企业等相关单位参与制定,规定预包装柳州螺蛳粉外包装相关信息的英文译写。

  主持该标准制定的柳州职业技术学院柳州螺蛳粉产业学院院长陈芳16日介绍,在制定标准之前,就确定要坚持“语言地道”“文化自信”两个原则。最终,“柳州螺蛳粉”采用音译方式,直接翻译为“Liuzhou Luosifen”,体现出中国文化自信。

  陈芳表示,此前有部分翻译将柳州螺蛳粉翻译成“Liuzhou river snails rice noodle”,容易引起歧义。音译可以避免预包装柳州螺蛳粉在出口时,被误认为是蜗牛等制品。

  此前螺蛳粉“灵魂”酸笋,在不少英文翻译中用“臭”一词代替。陈芳说:“在中华美食里,臭它并不一定是表示不好的东西,比如臭豆腐、臭鳜鱼等都是名菜和名小吃。”因此,该团队在翻译酸笋时不以主观气味命名,而是翻译成它的制作方式。最终团队将酸笋翻译成“Pickled bamboo shoots”(指腌制的竹笋)。

  另外,该标准的编制小组在翻译“麻辣味”时,经过多方研讨,最终借鉴川菜口味的翻译后定为“Mala”。陈芳表示,希望通过这样的翻译,保持中国美食文化的独特性,进一步加深国外食客对中国传统美食的印象。

  有企业反馈,标准未发布之前,出口螺蛳粉的企业在翻译上走了不少弯路。该标准为企业设计和生产预包装柳州螺蛳粉外包装时提供更科学、标准的英文翻译指导和借鉴,也将提升柳州螺蛳粉产业的国际影响力和竞争力。

  2023年,柳州螺蛳粉(货源地为柳州)出口继续保持良好势头,远销全球20多个国家和地区,全年实现螺蛳粉出口3167.1吨,出口货值8727.2万元人民币。

  如今,越来越多中国文化走向世界,选择保留“原汁原味”的音译方式。在此之前,功夫、麻婆豆腐的音译英文名都已经进入英文词典。(完)

  “感染者只有在感染期和发病期,身体内含有新冠病毒,才会 // ☹传染给其他人。” 传染病诊治国家重点实验室副主任、 ⛄浙江大学医学院附属第一医院感染病科主任盛吉芳教授12月25日 ➠在接受人民日报健康客户端采访时表示,“新冠病人经过治疗康复后 ♊,如果抗原自测都是阴性,说明身体里毒素已经清除,体内已无病毒 ✋复制,也就不再具有传染性。”凤凰彩票快3全天在线计划

  2022年成为资产管理公司难忘的一年,全球 ⛸股市今年下跌了20% ⏱,债券则创下了数十年来的最大跌幅 。媒体 ♋分析称,这意味着今年做空债券或货币的对冲基金的收益率将居于领 ♿先地位。根据HFR的数据统计,今年前11月,宏观基金平均上涨8.2%。

  本报记者 代郡 【编辑:叶子铭 】

  

返回顶部